Après avoir réalisé une étude sur la langue d’un Aveyronnais, Ferdinand Deleris, qui utilisait l’occitan et de nombreuses métaphores dans ses écrits, le Villefranchois Serge Gayral revient sur le devant de la scène littéraire occitane en présentant son dernier ouvrage, « Lenga parlada, lenga viva ».
Un florilège de dialogues sur des thèmes variés
Depuis qu’il est à la retraite, Serge Gayral ne s’ennuie jamais. Pilier du Grelh Roergas*, qu’il alimente tous les ans avec un nouvel ouvrage, cet ancien professeur d’Espagnol et d’Occitan vient de publier son 24e écrit, où se mêle, comme il en a l’habitude, un florilège de conversations et de dialogues en occitan sur des thèmes totalement différents : « Cet ouvrage regroupe quarante courtes conversations entre deux protagonistes. En fait, ce sont des dialogues de la vie quotidienne. Différents personnages sont représentés (des ados, des parents, des personnes âgées…), et évoquent tous des thèmes différents, des sujets sérieux que je développe avec toujours une pointe d’humour. Les relations parents enfants, profs élèves, hommes femmes, la famille, les problèmes de société… Les thèmes sont très variés, et les conversations assez courtes (trois, quatre à cinq minutes chacune pour les lire). Au début de chacune d’entre elles, je présente la scène et la conversation s’engage » poursuit l’auteur.
Des scènes que l’on pourrait retrouver sur les planches ?
Ces quarante conversations, que l’on pourrait assimiler à des saynètes animées, pourraient bien prochainement être représentées sur les planches. C’est en tout cas l’un des souhaits de l’auteur, ou du moins une idée qui a germé lors de l’écriture de l’ouvrage : « À la fin du bouquin, je propose une suggestion théâtrale car ces scènes pourraient être représentées sur les planches. On pourrait par exemple en regrouper certaines d’entre elles, où ce sont les mêmes personnages qui interviennent. » À suivre…
En attendant, vous pourrez vous procurer le dernier ouvrage de Serge Gayral à La Folle Avoine, ou encore auprès du Grelh Roergas (contact : grelh.roergas@gmail.com). A noter que la couverture du bouquin a, comme à l’accoutumée, été réalisée par son ami Stéphane Casagranda.
Tot pleses d’escribans, d’aquelses qu’en savata,
Dins un salon tot parfumat,
Parlan dels camps dins un lengage rafinat,
Dizon qu’es tot claufit de vices e d’escata,
Inhorent, caput, estacat,
Lo que porta un camiàs e qu’a l’autona acata
Los selhons de froment daurat.
Qual noiris lo pais e lo Monde ? Qual lucha
Amb lo caud, amb lo frech,
Autan, nèplas e grèla, e tranuga, romecs ?
Aduèi peris un biou, deman aco’s la frucha ;
La pel del ventre fa de plecs ;
Trima que trimaràs ! e tot l’argent s’estucha
Per de cabal o per aplechs.
O tu, lo grand pilier de la Fransa immortala,
Tant bèl dins ta simplor.
Admiri ta paciensa e lauzi ta punhor,
Lauzi ta franquetat e mai ta proverbiala
Mefizansa de laurador :
Sias estat tant sobent plomat en jusqu’a l’ala,
Qu’as de cops razon d’èstre sord !
voirenimages.net vous produit ce texte qui aborde le thème « ». Le but de voirenimages.net étant de rassembler en ligne des données sur le sujet de puis les diffuser en essayant de répondre du mieux possible aux interrogations que tout le monde se pose. Cet article se veut reconstitué de la façon la plus correcte que possible. Si jamais vous projetez d’apporter quelques précisions autour du sujet « », vous avez la possibilité de d’échanger avec notre rédaction. Dans les prochaines heures on rendra accessibles à tout le monde d’autres annonces autour du sujet « ». Alors, consultez régulièrement notre blog.