Toutes les langues ou presque ont emprunté des mots à d’autres au cours de leur évolution. Les Allemands parlent de Fast Food et de Management [en allemand, tous les substantifs s’écrivent avec une majuscule], les Anglais utilisent les mots allemands angst [angoisse], kitsch ou encore kindergarten [jardin d’enfants]. Boulevard est même un double emprunt qui a fait la navette entre la France et l’Allemagne.
En arabe, en dehors de bier [bière] et de bagger [pelleteuse], les mots empruntés à la langue de Goethe sont plutôt rares. Sans doute parce que l’Allemagne n’a pas de passé colonial au Moyen-Orient.
Les Allemands, en revanche, emploient depuis belle lurette, à leur insu, des mots qui viennent de l’arabe. Sans doute subodorez-vous que les mots Kaffee [café] et Schach [échec] sont originaires d’Orient. Mais saviez-vous que des termes comme Zucker [sucre] et Alkohol [alcool] viennent de l’arabe ? Même des mots comme Ziffer [chiffre], Sofa [canapé] et Matratze [matelas] ont été empruntés à mes ancêtres.
Au gré des vagues migratoires, de nouveaux vocables arabes ont fait leur apparition dans l’usage ces dernières années, en particulier chez les jeunes. C’est pourquoi je voudrais mettre ici en lumière certains d’entre eux – et la beauté des concepts qu’ils recouvrent.
La peur de demander comment on va
Je me suis aperçu que beaucoup de gens connaissaient l’expression arabe Alhamdouli’llah. Les Allemands l’emploient volontiers lorsqu’ils parlent avec une personne d’origine arabe. On nous le lance même parfois lorsque Gerd [coauteur de cette chronique] et moi arrivons en retard à une réunion. Peut-être certains pensent-ils que le terme se traduit par “enfin !”. Ce n’est pas faux, certes, mais c’est un peu court.
Alhamdouli’llah est à peu près l’équivalent de “Dieu merci”, et nous autres, les Arabes, l’employons pour remercier Dieu, même lorsqu’il n’y a pas lieu de le faire. C’est par Alhamdoul
voirenimages.net vous produit ce texte qui aborde le thème « ». Le but de voirenimages.net étant de rassembler en ligne des données sur le sujet de puis les diffuser en essayant de répondre du mieux possible aux interrogations que tout le monde se pose. Cet article se veut reconstitué de la façon la plus correcte que possible. Si jamais vous projetez d’apporter quelques précisions autour du sujet « », vous avez la possibilité de d’échanger avec notre rédaction. Dans les prochaines heures on rendra accessibles à tout le monde d’autres annonces autour du sujet « ». Alors, consultez régulièrement notre blog.