Si vous connaissez ces mots bretons, la Bretagne n’a plus de secret pour vous

Si vous connaissez ces mots bretons, la Bretagne n’a plus de secret pour vous
Si vous connaissez ces mots bretons, la Bretagne n’a plus de secret pour vous

QUIZ – «Kouign-amann», «gwin»… La langue bretonne est riche de mots dont certains ont été empruntés en français. Saurez-vous les reconnaître? Le Figaro vous propos de tester vos connaissances.

Ah la Bretagne! Terre du cidre, du beurre salée et des crêpes dentelle… Rien que son nom nous évoque Rennes, la baie de Saint-Malo, la rade de Brest, les alignements de Carnac ou encore le golfe du Morbihan. Avec les vacances d’été, l’occasion ne manque pas pour visiter ces lieux emblématiques. Mais connaissez-vous bien la langue bretonne et ses influences sur le français?

À découvrir

Car il existe de nombreux mots en français qui nous viennent des Bretons. Aujourd’hui, ils sont encore 200 000, soit environ 5,5% de la population bretonne, à parler encore la langue du pays plus que millénaire (selon la dernière enquête remontant à 2007).

«Kenavo», «gwenn», «arvor»… Connaissez-vous ces mots qui nous viennent tout droit d’Armorique? Que signifie l’expression «Yec’hed mat!»? Comment dit-on «petit»? Si vous êtes un bon connaisseur de la Bretagne, Le Figaro vous propose de réaliser ce test pour le vérifier. Ferez-vous un sans-faute?

voirenimages.net vous produit ce texte qui aborde le thème «  ». Le but de voirenimages.net étant de rassembler en ligne des données sur le sujet de puis les diffuser en essayant de répondre du mieux possible aux interrogations que tout le monde se pose. Cet article se veut reconstitué de la façon la plus correcte que possible. Si jamais vous projetez d’apporter quelques précisions autour du sujet «  », vous avez la possibilité de d’échanger avec notre rédaction. Dans les prochaines heures on rendra accessibles à tout le monde d’autres annonces autour du sujet «  ». Alors, consultez régulièrement notre blog.